지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

“한인 사회의 영원한 스승이자 애국자”…랠프 안 3주기 추모식

“당신은 우리 마음속에 영원히 살아있습니다.”     도산 안창호 선생의 3남인 랠프 안 선생의 3주기 추도식(추모위원장 배국희)이 열렸다.     광복회 미서남부지회, 대한인국민회 등 관련 단체 회원 20여 명은 3·1절을 4일 앞둔 26일 오전 LA 소재 포레스트론에서 안 선생의 추모식을 열고 고인의 뜻을 기렸다.     1926년생인 랠프 안 선생은 부친과 큰 형 필립 안 선생의 영향을 받아 일제 강점기부터 LA흥사단, 대한인국민회, 미주도산안창호기념사업회 등에서 활동하며 미주 한인들의 독립운동과 한인사회 역사를 알리는데 일조했다.     이날 추모식에는 안 선생의 부인 앤 안 여사와 두 딸이 함께 자리해 추모객들에게 감사를 표시했다.     지난해 100세가 된 안 여사는 “한인들이 나보다 남편을 더 잘 알고 있다는 것에 뿌듯하다”며 안부를 묻는 참석자들에게 “딸들과 편안하게 잘 지내고 있다”고 전했다. 안씨는 두 아들이 하와이와 아이다호에 거주하고 있으며, 한 아들은 암 투병 중이라며 “기도해달라”고 말했다.     추모식을 진행한 민병용 한인역사박물관장은 “이들 열사가 없었다면 지금의 조국도 없을 것”이라며 “동포 후세들이 독립지사들을 기억하고 정신을 이어갈 수 있도록 노력하자”고 당부했다.     클라라 원 대한인국민회 이사장은 추모사를 통해 “격려와 지지를 아끼지 않았던 랠프 안 선생님의 환한 웃음은 모두에게 큰 힘이 됐던 것을 기억한다”며 “진정한 친구이자, 동료이자, 스승이었던 그와의 추억들을 되새기는 시간이 되기 바란다”고 전했다.     김영완 LA총영사는 박 철 영사가 대독한 추모사를 통해 “독립 유공자들의 거룩한 희생과 노력에 깊은 경의를 표한다”며 “랠프 안 선생의 3주기이면서 올해는 광복 80주년을 맞이하는 해라서 더욱 뜻깊다. 우리 후세들도 오늘을 뜻깊게 기억하자”고 당부했다.     추도식 후 안 선생의 차녀인 새리 안씨는 “기억해주신 분들에 감사의 말씀을 드린다”며 “아버지는 하늘에서 우리를 지켜보며 반가워하실 것 같다”고 인사했다.     한편 추모객들은 포레스트론 안에 있는 안창호 선생의 장남 필립 안(1905~1978) 선생 등 10여 명의 독립지사 묘소를 방문하고 추모의 시간을 가졌다.  최인성 기자 [email protected]랠프 추도 3남 랠프 la흥사단 대한인국민회 대한인국민회 이사장

2025-02-26

[음악으로 읽는 세상] 바다 교향곡

‘바다 교향곡’은 영국 작곡가 랠프 본윌리엄스가 미국 시인 휘트먼의 시에 영감을 받아 작곡한 곡이다. 휘트먼은 민주주의의 시인, 자유와 평등의 시인, 인도주의의 시인으로 통한다. 그는 자유와 평등에 바탕을 둔 개인주의의 찬미자이며, 복종을 혐오하고 저항의 복음을 소리 높이 외친 시인이었다.   랠프 본윌리엄스는 복종과 귀환, 안정을 거부하는 그의 시 정신에 깊이 매료되었고, 자신도 자유와 방황, 탐험을 지향했다. 특히 인간의 삶과 영혼, 자유와 평등, 개척 정신을 바다와 항해, 배에 비유한 시에 깊은 인상을 받았으며, 이에 영감을 받아 합창과 오케스트라가 함께 하는 ‘바다 교향곡’이라는 바다 찬가를 작곡했다. 금관악기의 팡파르로 시작해 곧바로 합창으로 이어지는 이 교향곡의 도입부는 강렬한 인상을 준다.   “보라. 바다를! 끊임없이 요동치는 가슴, 그 위에 떠 있는 배들을! 보라! 바람 속에 부풀어지며, 초록빛과 푸른빛으로 점점이 부서지는 그 하얀 항해를! 오늘 바다를 항해하는 배의 거친, 짧은 레치타티보. 사납게 흩어지는 물살과 포효하는 소리로 불어 제치는 바람. 모든 나라의 뱃사람의 노래. 펄펄 날려라! 오! 바다여. 너희 나라의 국기를! 펄펄 날려라! 모든 용감한 선장들! 슬퍼하라! 그들의 의무를 다한 배와 더불어 침몰한 모든 뱃사람들!”   단조로 시작한 금관악기의 팡파르가 바로 “보라. 바다를”이라는 합창으로 이어지는데, ‘바다’라는 단어에서 화음이 장조로 바뀌는 것이 인상적이다. 단조로 에너지를 응축해서 장조에서 거대하게 분출하는 것이다. 바다가 연출하는 강렬한 에너지를 이처럼 도발적으로 묘사한 음악이 또 있을까. 휘트먼과 랠프 본윌리엄스는 낭만주의자이자 탐험가, 개척자였다. 그들의 배는 거친 파도와 싸우며 늘 바다 위에 떠 있었다. 그리고 영원히 항구로 돌아오는 것을 거부했다. 진회숙 / 음악평론가음악으로 읽는 세상 교향곡 바다 교향곡 오늘 바다 작곡가 랠프

2024-08-05

[오늘의 생활영어] to be or go (way) over the top; 과장하다 도를 지나치다

(Ralph is talking to his friend John … )   (랠프가 친구 존과 얘기한다 …)   Ralph: Did you go to Judy's party on Saturday?   랠프: 토요일에 주디의 파티에 갔었어?   John: Yes I did. Have you ever been to Judy's house?   존: 응 갔었지. 주디네 집에 가본 적 있어?   Ralph: No I haven't.     랠프: 아니 없어.   John: Well you know how she's crazy about the color red?   존: 걔가 빨간색 아주 좋아하는 거 알지?   Ralph: Yes. She loves the color red. Why?   랠프: 응. 빨간색이라면 아주 굉장하지. 왜?   John: Well she painted her living room red!   존: 글쎄 거실을 빨갛게 칠했더라니까!   Ralph: She did? No you're putting me on.   랠프: 정말? 농담하는 거지.   John: No. I'm not. Go to her house and see for yourself.   존: 아니. 아냐. 가서 직접 보라구.   Ralph: The whole living room is red?   랠프: 거실이 온통 빨갛다구?     ━   기억할만한 표현     * to be crazy about (someone or something): ~를 아주 좋아하다     "He's crazy about his new sports car."   (그는 새로 산 스포츠카에 아주 푹 빠져있습니다.)   * you're putting me on: 놀리다 농담하다     "You're getting married? I don't believe you. You're putting me on."   (네가 결혼한다고? 난 못믿어. 날 놀리는 거지.)   * see for yourself: 직접 보세요   Jim: "He didn't buy a red sports car."   (그가 빨간 스포츠카를 사다니 말이 안돼.)   Roger:"You don't believe me? Look in the parking lot. See for yourself."     (내 말을 못 믿겠어? 주차장을 봐. 직접 눈으로 보라고.)  오늘의 생활영어 과장 way saturday 랠프 red sports color red

2022-01-28

많이 본 뉴스




실시간 뉴스