지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] a buying spree; 물건을 마구 사들이다

Tom and Jarrid are having breakfast as Jarrid reads a newspaper. (톰과 재리드가 아침식사를 하는데 재리드가 신문을 읽는다.)   Jarrid: Tom, take a look at this. Some guy won 10 million dollars in the lotto.   재리드: 톰 이것 좀 봐. 어떤 사람이 1000만 달러짜리 복권에 당첨됐대.   Tom: Some guys have all the luck.   톰: 어떤 친군지 운도 억세게 좋네.   Jarrid: What would you do if you came into that much money?   재리드: 당신은 그 정도 돈이 생기면 뭐 할 거야?   Tom: I know what I wouldn't do. I wouldn't blow money on a lot of junk.   톰: 뭘 안 할 건지는 알아. 쓸 데 없는 데 돈 날리는 짓은 안 할 거야.   Jarrid: You've got to be kidding. The first thing I'd do is go on a buying spree.   재리드: 농담하는 거지. 나는 제일 먼저 물건을 마구 사러 다닐 거야.   Tom: Use your head. Your money wouldn't last very long.   톰: 머리를 써. 그럼 얼마 안 가 돈 다 떨어질 거야.   Jarrid: You're very boring. What good would it be if you didn't have some fun.   재리드: 당신도 참 심심해. 복권 되서 그런 재미도 없으면 뭐해.   Tom: It would be very good if I could make it last the rest of my life.   톰: 평생 동안 돈 떨어지지 않는 게 좋은 거지.   Jarrid: You are so conservative.   재리드: 당신은 너무 보수적이야.   Tom: Yes, I am. And I'm proud of it.   톰: 맞아, 난 그래. 난 그 점이 자랑스러워.     ━   기억할만한 표현     *come into (money): 돈이 생기다.   “He will come into a lot of money when his father dies.” (그 사람은 아버지가 돌아가시면 엄청난 돈을 물려받을 거야.)   *blow money:돈을 날리다.     “She blows all of her allowance the first day she gets it.” (용돈을 받은 그 날로 다 날렸어.)   *use your head:머리를 써.     “If you use your head you won‘t get into so much trouble.” (머리를 쓰면 그 정도로 골치 아픈 일은 없을 거야.)오늘의 생활영어 buying spree buying spree blow money your money

2023-06-06

[오늘의 생활영어] a gift card; 선물권

(Two co-workers are talking in the office … )   (직장 동료 둘이 사무실에서 얘기한다…)   Selma: I can’t believe that December is already here.   셀마: 벌써 12월이라니 믿어지지가 않아.   Eric: Christmas will be here before you know it.   에릭: 금방 크리스마스가 올 거야.   Selma: I got a jump on my Christmas shopping so I’m almost done.   셀마: 난 일찍 크리스마스 쇼핑을 시작해서 이제 거의 다 끝냈어.   Eric: I haven’t even thought about it.   에릭: 난 생각도 못했는데.   Selma: That's just like you … always shopping at the last minute.   셀마: 딱 너답다 … 항상 막판에 쇼핑하는 것.   Eric: Not this year. This year I’m not going to shop.   에릭: 올해는 아냐. 올해는 쇼핑 안할 거야.   Selma: You’re not buying presents for anyone?   셀마: 아무한테도 선물 사주지 않을 거야?   Eric: I didn’t say that. I said I’m not going to shop.   에릭: 그렇게 얘기한 건 아냐. 쇼핑을 안한다고 한 거지.   Selma: You lost me. What are you going to do?   셀마: 무슨 얘기야. 어떻게 하겠다는 거야?   Eric: I’m buying gift cards for everyone.   에릭: 모두한테 선물권을 사줄 거야.     ━   기억할만한 표현     * get a jump on (something): 다른 사람들보다 먼저 하다   "I made my vacation plans early this year because I wanted to get a jump on everyone."     (전 올해 휴가 계획을 다른 사람들 보다도 먼저 미리 세웠습니다.)   * at the last minute: 마지막 순간   "I got some extra tickets at the last minute."     (제가 아주 마지막 순간에 입장권을 몇개 더 구했습니다.)   * lose (somebody): 혼동시키다 못알아듣게 하다   "Can you say that again please? You lost me."     (다시 말씀해주실래요? 못알아들었는데요.)오늘의 생활영어 선물권 gift christmas shopping buying gift 크리스마스 쇼핑

2022-09-08

많이 본 뉴스




실시간 뉴스