[오늘의 생활영어] sit this one out; 이번 건 춤 안 출래
(Diane is talking to Nelson at a party…)(다이앤이 파티에서 넬슨과 이야기를 나누며…)
Diane: Hey Nelson come on let's dance.
다이앤: 아이 넬슨 그러지 말고 춤추자.
Nelson: I need to rest. I'm going to sit this one out.
넬슨: 나 쉬어야 돼. 이번엔 빠질래.
Diane: Are you having a good time?
다이앤: 재미는 있는 거지?
Nelson: Oh yeah. Laura throws great parties.
넬슨: 아 그럼. 로라가 여는 파티는 재미있잖아.
Diane: She sure does.
다이앤: 정말 그래.
Nelson: That's a nice dress you're wearing.
넬슨: 너 지금 입고 있는 옷 예쁘다.
Diane: Thanks. I just bought it.
다이앤: 고마워. 산 지 얼마 안 돼.
Nelson: Purple is a good color for you.
넬슨: 너한테 자주색이 잘 어울린다.
Diane: I think so too.
다이앤: 나도 그렇게 생각해.
Nelson: Well I think I'm going to slip out. I've got to get up early tomorrow.
넬슨: 있잖아 나 살짝 가야 될 것 같아. 내일 일찍 일어나야 돼.
기억할만한 표현
▶to throws a party: 파티를 열다.
"Mary always throws wonderful parties."
(메리가 여는 파티는 항상 멋져.)
▶(A color) is a good for one: (어떤 색이) 누구에게 잘 어울리다.
"Green is a good color for you."
(너한테 녹색이 잘 어울려.)
▶slip out: (어디를) 슬쩍 빠져 나오다.
"I'm going to slip out of this club."
(난 여기 클럽에서 사람들 눈치 못 채게 사라질 거야.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)