지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] to get (something); 이해하다, 납득하다

(Two friends are talking as they walk out of a movie theater…)

(친구 둘이 영화관을 나오면서 이야기를 하는데…)


Mick: Did you get that movie?

믹: 영화 이해가 가?

Don: No, not at all. It was over my head.

단: 아니, 전혀 모르겠어. 나한텐 너무 어려워.

Mick: And the music was terrible.

믹: 음악도 형편없어.

Don: Yeah. The music almost put me to sleep.

단: 맞아. 음악은 거의 졸린 수준이야.

Mick: Who told you about this movie?

믹: 이 영화는 누가 얘기해줬어?

Don: Paul. He said it was really good.

단: 폴이. 정말 좋은 영화라고 하더라고.

Mick: Well, Paul has bad taste in movies.

믹: 있지, 폴은 영화 고르는 취향이 별로야.

Don: I think you’re right.

단: 네 말이 맞는 것 같아.

Mick: Don’t listen to Paul anymore.

믹: 이제 폴 얘기는 듣지 마.

Don: I won’t.

단: 그럴게.


▶(Something) is over (one’s) head: (무엇을) 전혀 이해하지 못 하다.

“I don’t speak Chinese. Chinese is over my head.”

(난 중국어 못 해. 중국어는 전혀 몰라.)

▶(Something) puts (one) to sleep: 지루해서 졸리다.

“I love jazz, but country music puts me to sleep.”

(난 재즈는 좋아하는데 컨트리 뮤직은 졸려.)

▶(One) has bad taste in (something): ~을 고르는 취향이 뛰어나지 않다.

“She’s been divorced three times. She has bad taste in men.”

(그녀는 세 번 이혼했어. 남자 고르는 취향이 뛰어나지 않아.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스